电话:0771-5385878, 15078898086
MSN:mengguo@live.com
地址:南宁市中越路7号东盟财经中心A座11楼1122号
  • 商务翻译
  • 经济翻译
  • 政策翻译
  • 法律翻译
  • 管理翻译
  • 机械设备翻译
  • 商业计划书
  • FIDIC(菲迪克)
  • 电子仪器翻译
  • 家具翻译
  • 通讯翻译
  • 电器翻译
  • 航空翻译
  • 医药翻译
  • 卫生翻译
  • 医疗翻译
  • 石油翻译
  • 能源翻译
  • 环保翻译
  • 钢铁翻译
  • 冶金翻译
  • 生化翻译
  • 建筑翻译
  • 汽车翻译
  • 纺织翻译
  • 印染翻译
  • 服装翻译
  • 造纸翻译
  • 食品翻译
  • 农牧翻译
  • 计算机翻译
  • 金融翻译
留英直通车:英国大 学屏幕翻译专业浅析

  英国大 学专业推荐之屏幕翻译专业介绍--英国大学开设Screen Translation屏幕翻 译专业的院校包括:利兹大学(University of Leeds)、巴斯大学(University of Bath)、纽卡斯尔大学(Newcastle University)和威斯特敏斯特大学(University of Westminster),都是英 国高校中中英翻译硕士课程比较出名的大学。

  随着全 球一体化进程的加速,不同国家、地区和 个人之间对于跨语言交流的需求越来越大、方式也越来越多。除了传 统的笔译和口译外,同声传译、电话口译、字幕翻译、网站本 土化等新兴的翻译途径和手法接连涌现,而屏幕翻译(screen translation)就是在 这种时代背景下应运而生的。

  从其字 面意思不难看出,所谓的“屏幕翻译”专业是 和屏幕相关联的。不过这里所指的“屏幕”是一个 非常广泛的概念,它既包括电影、电视和电脑屏幕,也包括诸如电子画报、电子期刊、电子光盘、网站等 所有的视听和语音媒介。

  那么开设的“屏幕翻译”专业要 学习那些科目呢?具体如下:该课程 的核心科目包括翻译研究的方法和途径(Methods and Approaches in Translation Studies)、视频和音频资料分析(Audio-Visual Text Analysis)、电影对白翻译和字幕(Film Translation and Subtitling)和单语字幕翻译(Monolingual Subtitling)。辅修课 则包括中英笔译、机器翻 译的技巧和运用以及译者的专业技术沟通等科目。

友情连接:
友情链接:    双彩论坛   K8彩票找不到了   中国官方彩票网址   天成彩票官方网站   中国竞猜网